KI-Synchronisation · Video-Übersetzer · 19 Sprachen
Stimme tauschen.Bild bleibt.Neunzehn Sprachen.
Lade ein Video hoch — wir vertonen es in 19 Sprachen mit Studio-TTS. Das Bild bleibt, nur die Stimme wechselt die Sprache, fertig in Minuten.
Upload your video
MP4, MOV, WebM, MKV — up to 200 MB / 30 min
Was sich ändert · was bleibt
Nur die Stimme.
Bild bleibt.
- Quellsprache
- Whisper · STT · auto-detect· replacedWhisper erkennt die Quellsprache automatisch. Du musst nicht angeben, was gesprochen wurde.
- Übersetzung
- GPT-4o · context-aware· generatedKeine Wort-für-Wort-Übersetzung — kontextbewusste Übersetzung, die Tonfall, Fachbegriffe und Redewendungen erhält.
- Neue Stimme
- OpenAI TTS-1-HD · 6 voices· synthesizedStudioqualität-Synthese — 6 Stimmen (3 weiblich, 3 männlich). Wir klonen die Originalstimme nicht.
- Originalbild
- unverändert · kein Re-Render· keptWir rühren kein einziges Frame an — Videoqualität, Schnitte und Effekte bleiben erhalten.
- Timing
- Segment-Auto-Ausrichtung· autoDie neue Tonspur richtet sich an Whispers Zeitstempel aus — kein Drift, keine Lippenfehler.
- Länge
- wie das Original· keptDie Ausgabelänge entspricht dem Quellvideo — 1:1-Austausch möglich.
Vom Upload zur Synchronisation
Drei Schritte. Wenige Minuten.
- 01
Lade dein Video hoch
MP4, MOV, WebM oder MKV bis zu 200 MB / 30 Min. Jedes Video mit klarer Stimme funktioniert — Interviews, Tutorials, Social Media, Kurse.
- 02
Sprache & Stimme wählen
Wähle aus 19 Zielsprachen und einer von 6 Studio-Stimmen (3 weiblich, 3 männlich). Die Quellsprache erkennt Whisper automatisch — du musst sie nicht angeben.
- 03
Synchronisation herunterladen
Whisper transkribiert, GPT-4o übersetzt, TTS-1-HD synthetisiert, dann muxen wir alles zurück ins Originalvideo. Die meisten Aufträge sind in 2–8 Minuten fertig. Automatische Rückerstattung bei Fehlern.
Drei Dinge, die Synchronisation wirklich löst
Kein "Go-Global"-Gerede.
Nur Versionen, die du heute lieferst.
„Ein einziges englisches YouTube-Video, synchronisiert in 19 lokalisierten Versionen. Keine Neudrehs, keine Synchronsprecher, keine Studiozeit — du lädst Montagmorgen hoch, Montagabend läuft es in 19 Märkten."
Bleib vor der Kamera. Tausch die Stimmen.
Einmal aufnehmen. In jedem Markt veröffentlichen. Dein Gesicht bleibt vor der Kamera — die Lernenden sehen dich, hören aber ihre Muttersprache. Skaliere einen Kurs von einem Markt auf acht, ohne eine einzige Sekunde neu aufzunehmen.
Teste die Sprache, nicht das Budget.
Ein Werbe-Creative → 5 Sprachvarianten → parallel ausspielen → sehen, welcher Markt wirklich reagiert. Synchronisationskosten sind nahezu null — zehnmal günstiger, als Media-Budget zu verbrennen, um das herauszufinden. Validiere die Sprache, bevor du echtes Geld ausgibst.
19 Sprachen · kostenlos starten
Dein Video,
ihre Muttersprache.
Unterstützte Zielsprachen
Jetzt loslegen
Deine Gratis-Minute ist direkt oben.
Automatische Rückerstattung bei Fehlern. Kommerzielle Lizenz inklusive. Keine Kreditkarte.
Fragen
Was du fragen willst,
steht wahrscheinlich schon hier.
Was ist KI-Synchronisation?+
KI-Synchronisation kombiniert Spracherkennung, maschinelle Übersetzung und Sprachsynthese, um die gesprochene Tonspur eines Videos durch eine andere Sprache zu ersetzen. Die Synchronisations-Pipeline von Vimod AI kombiniert OpenAI Whisper (Transkription), GPT-4o (Übersetzung) und TTS-1-HD (Sprachsynthese), um Synchronisationen in Studioqualität in wenigen Minuten zu erzeugen — ohne Tonstudio, ohne Synchronsprecher.
Welche Sprachen unterstützt die Synchronisation von Vimod AI?+
19 Sprachen: Englisch, Chinesisch, Spanisch, Japanisch, Koreanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Arabisch, Hindi, Indonesisch, Türkisch, Vietnamesisch, Thai, Niederländisch, Polnisch und Schwedisch. Die Quellsprache wird automatisch von Whisper erkannt.
Wie lange dauert die Synchronisation?+
Die meisten Videos unter 3 Minuten sind in 2–5 Minuten fertig. Ein 30-minütiges Video dauert etwa 8–12 Minuten. Die Verarbeitungszeit hängt hauptsächlich von der Dauer des Quellvideos ab, da Whisper-Transkription und TTS-Synthese die Hauptzeit der Pipeline beanspruchen.
Hat das synchronisierte Video Lippensynchronisation?+
In der aktuellen Version nicht. Die Synchronisation von Vimod AI ersetzt die Tonspur und behält das Originalvideo bei — schnell, verlustfrei und für jedes Video geeignet. Lippensynchronisation (sichtbare Anpassung der Lippen an die neue Sprache) erfordert ein Re-Rendering des Gesichts pro Frame und steht auf der v1.5-Roadmap. Für kurze Sprecherköpfe unter 15 Sekunden kannst du unser separates Tool AI Lip Sync verwenden.
Kann ich die Original-Hintergrundmusik behalten?+
Noch nicht. Die aktuelle Pipeline ersetzt die gesamte Tonspur. Source-Separation (Musik behalten + nur Stimme ersetzen) ist für v1.5 geplant. Workaround: Synchronisiere zuerst Videos ohne Musik und mische die Musik anschließend in deinem Editor wieder ein.
Gibt es einen kostenlosen Tarif?+
Ja. Kostenlose Nutzer können bis zu 1 Minute Video pro Tag in 720p mit einem kleinen Wasserzeichen synchronisieren. Bezahlte Pläne schalten 30 Minuten pro Tag, 1080p-Ausgabe und keine Wasserzeichen frei.
Bleibt mein Video privat?+
Ja. Hochgeladene Videos werden in unserem privaten R2-Bucket gespeichert, vom Worker verarbeitet und niemals für Training verwendet. Du kannst Projekte jederzeit über das Dashboard löschen.
Welche Dateiformate werden unterstützt?+
Quellvideos: MP4, MOV, WebM, MKV, MPEG (max. 200 MB, max. 30 Minuten pro Auftrag). Ausgabe: MP4 (H.264-Video, AAC-Audio).
Wie schneidet es im Vergleich zu ElevenLabs / Heygen / Descript ab?+
Vimod AI konzentriert sich auf den schnellsten Weg vom Upload zu einem nutzbaren synchronisierten Video — ein Bildschirm, ein Klick, deterministische Ausgabe. Wir nutzen OpenAI TTS-1-HD: Studioqualität, ohne die Stimme des Sprechers zu klonen. ElevenLabs bietet Stimmklonierung zu höheren Kosten, Heygen bietet avatarbasierte Lippensynchronisation. Wähle das passende Werkzeug: Vimod AI für schnelle mehrsprachige Voice-overs, die anderen für geklonte Stimmen oder Sprecherkopf-Rerendering.
Darf ich synchronisierte Videos kommerziell nutzen?+
Ja — alle Ausgaben gehören dir und dürfen kommerziell genutzt werden, einschließlich Werbung, Kursen und Produkten. Du behältst alle Rechte an den hochgeladenen und synchronisierten Videos. Stelle sicher, dass du die Rechte am Quellvideo besitzt, bevor du es synchronisierst.